These include the slave descriptions on the slave selection screen There are translations for the limited user-interface parts now for You will also see some layout changes on some screens to support longer words for some languages. I will be fixing this, at the least by changing to 'Arial'. I would prefer a less plain font but these are the simplest for now and are easy to read.Īt the moment 'Orange LET' is still used in may places but you may see some odd spacing issues when playing in windowed mode. I am phasing out the use of 'Orange LET', until I find a good font I am using either 'Verdana' or 'Arial' font and in some screens 'Times New Roman'. There were also issues for accented characters in French and Spanish. On most buttons and a lot of text I was previously using the font "Orange LET" but this has issues, especially when translating and using non-latin characters like cyrillic. Please also note there are some font changes in this release.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |